Thursday, May 17, 2007

Tường vi là hoa gì?

Sau một hồi lựa chọn loạn xạ, cuối cùng cháu tui được đặt tên là Tường Vi (hay Vy gì đó, chả biết viết thế nào thì đúng chính tả hơn nhỉ). Chả hiểu sao tui vừa nghe tới tên đó là đoán ngay ra cái chữ lót phía trước sẽ là Ngọc. Y chóc luôn. Công nhận lạ, hay mình có biết cái tên như vậy từ trước rồi. Đúng thiệt, hồi đi thi tốt nghiệp lớp 12 mình ngồi kế một cô bé trường Trần Khai Nguyên tên là cái gì đó Ngọc Bích Vy. Cô bé đó trắng trẻo, nhìn khá xinh (dĩ nhiên là dân Trần Khai Nguyên thì khác dân LHP rồi) có điều là học thì không khá lắm nên có hỏi bài mình môn Toán với Hoá (cái vụ học này cũng khác dân LHP luôn nha, nói vậy cho mấy người có liên quan đỡ ấm ức, hi hi). Tóm lại từ hôm đó mình cứ nghĩ là người nào tên Vy thì sẽ đẹp (!) và nghĩ bụng là sau này có con gái sẽ đặt tên y chang vậy luôn, vì cái tên đó nghe hay hay. Bẵng đi mười năm, bây giờ mới nhớ.

Hôm nay nhân tịên cuối tuần không nghĩ ra cái gì để viết blog cho đỡ căng thẳng, mình mới tìm hiểu ý nghĩa của cái tên của cháu mình. Sở dĩ minh biết nó là một loại hoa chẳng qua là nghe "Đên thấy ta là thác đổ" của TrịnhCông Sơn chứ thật sự chả biết chính xác nó là gì. Google thì cho ra hai cái hoa chẳng liên quan gì đến nhau. Một loài là cây gỗ , thuộc họ bằng lăng, bông thì thôi rồi, y chang bằng lăng, chỉ có điều là có màu hồng, đỏ hay trắng chứ không tím. Một loài là loại hoa hồng leo ở Đà Lạt nhà mình cũng có nhiều. Chả hiểu tại sao hai cái hoa khác nhau hoàn toàn vậy mà mọi người lại gọi cùng tên là thế nào. Hết hiểu nổi.


Cây họ bằng lăng này: Image

Thắc mắc quá, chả biết làm thế nào, đành tiếp tục hỏi Google. Lần này thì truy nghĩa gốc tiếng Hán Việt cho nó chắc. Đầu tiên là chữ Vi, nó cho ra một đống nghĩa, từ nhỏ bé cho tới túi thơm rồi diệu kỳ, cỏ lau hay là rau vi (rau gì nghe buồn cười nhỉ). Ngồi đọc mà chả biết cái chữ Vi tên con cháu mình thuộc loại nào. Sau cùng thì may quá, đọc riết cũng thấy chữ vi đi kèm theo chữ tường.

Tường vi
薔薇. Xem chữ tường .

sắc, tường (17n)

  • 1 : Cỏ sắc.
  • 2 : Một âm là tường. Tường vi 薔薇 một thứ cây mọc ven tường, xúm xít từng bụi, hoa cái đỏ, cái trắng, cái vàng. Nguyễn Du 阮攸 : Kế trình tại tam nguyệt, Do cập tường vi hoa 計程在三月,猶及薔薇花 (Hoàng Mai đạo trung 黃梅道中) Tính đường đi, tháng ba về tới, Còn kịp thấy hoa tường vi.
Như vậy là chữ vi này có nghĩa là hoa, cộng thêm chữ tường nữa là hoa mọc sát từơng . Hê hê, thế thì là hoa gì cũng được, có nhất thiết là hoa hồng dại đâu. Nhưng do là cây bụi, mọc sát tường hoa cái đỏ cái trắng cái vàng cùng một cây thì có khả năng là hoa hồng dại nhiều hơn, cái cây họ bằng lăng kia là cây gỗ mà.

Tóm lại, con cháu tui nó tên là hoa hồng dại mà bọn Mỹ gọi là dog rose, (nghe ghê ghê thế nào ấy), hay là eglantine (nghe du dương phết, thường xuất hiện trong thơ tiếng Anh).

Hoá ra trong cái đống hình mình từng chụp có nhiều hoa tường vi phết. Đây này:


Image . Image


Mai rảnh vác máy ra vườn nhà chụp thêm mấy cái nữa, gì chứ hoa này ở chỗ mình ở mọc đầy.

8 comments:

  1. Ừa, theo tui biết thì cái bông tường vi là cái bông hoa leo ở Đà Lạt á, giống hình hoa ông chụp! HỒi lớp 7 tui cũng có nhỏ bạn tên Tường Vy, hihi, cũng trắng, hồng, dễ thương! Chà, thêm 1 quy nạp nữa!

    ReplyDelete
  2. Bạn thân hồi cấp 2 của tui cũng tên là Tường Vi. :)

    ReplyDelete
  3. Ah, cũng trắng và xinh á, học LHP luôn đó, là Út Vi của tui. :)

    ReplyDelete
  4. Trùi ui coi kìa, Vũ tình hình rất là tình hình rồi đây, Thục Thùy ơi!!! :D

    Nói chứ chưa ông già à. :)

    ReplyDelete
  5. Đọc mà thấy căng hết phần dưới bụng. Chung quy cũng tại tên tường vi đọc lên có cảm giác buồn lãng mạn. hoa tường vi đẹp dịu dàng kiêu sa, người con gái tên tường vi (theo blog) thường trắng trẻo, mảnh mai, trầm lắng, dịu dàng. Cứ nghĩ miên man như vậy lại thấy muốn đc ngủ với em đó vài hôm... ????. Lại chào cờ một mình

    ReplyDelete
  6. Học chưa tới và kết quả có bài này. Sai be bét.

    ReplyDelete